Poupou tautoko - supporting pillar

$165.00

Dear friend, Kia Ora

This simple Taonga is named Poupou tautoko which means supporting pillar. It is made from Ngai Tahu registered Putiputi pounamu.

It is based on the abstract shape of the Tomairaki (Tōmairangi), which is reminiscent of a pou or pillar. Such symbols represent great strength. Being associated  with the tomarangi, it emphasises inner strength.  

“Ka patapata iho taku whakaakoranga āno he ua, ka maturuturu iho taku kupu ano he tomairangi (tomairaki), me te ua punehunehu ki runga i te tipu hou.”

This is interpreted to “My teaching drops like rain, my words trickle forth like dew and the misty rain on new shoots”.

As such, this is an expression of great wisdom. Wisdom that guides us to deep inner peace and stability. This poem was gifted to me by the late Kaumātua and Tohonga Na te Upoko Runaka o Te Runaka ki Otautahi o Kai Tahu, Rev’d Maurice Manawaroa Gray MNZM, LTh,JP.

Tomairaki such as this make a wonderful touch stone as their tactile surface is comforting to rub. Over time, when used in this way, the oils transferred onto this stone will gradually deepen the sheen, complexion, and lustre of this piece.

Each carving is handcrafted and is unique. The difference in each piece of stone makes these incredibly individualised. This piece comes with a certificate of authenticity and has been registered in my database of work.

Dear friend, Kia Ora

This simple Taonga is named Poupou tautoko which means supporting pillar. It is made from Ngai Tahu registered Putiputi pounamu.

It is based on the abstract shape of the Tomairaki (Tōmairangi), which is reminiscent of a pou or pillar. Such symbols represent great strength. Being associated  with the tomarangi, it emphasises inner strength.  

“Ka patapata iho taku whakaakoranga āno he ua, ka maturuturu iho taku kupu ano he tomairangi (tomairaki), me te ua punehunehu ki runga i te tipu hou.”

This is interpreted to “My teaching drops like rain, my words trickle forth like dew and the misty rain on new shoots”.

As such, this is an expression of great wisdom. Wisdom that guides us to deep inner peace and stability. This poem was gifted to me by the late Kaumātua and Tohonga Na te Upoko Runaka o Te Runaka ki Otautahi o Kai Tahu, Rev’d Maurice Manawaroa Gray MNZM, LTh,JP.

Tomairaki such as this make a wonderful touch stone as their tactile surface is comforting to rub. Over time, when used in this way, the oils transferred onto this stone will gradually deepen the sheen, complexion, and lustre of this piece.

Each carving is handcrafted and is unique. The difference in each piece of stone makes these incredibly individualised. This piece comes with a certificate of authenticity and has been registered in my database of work.

This carving comes with a certificate of authenticity. I hope you like the carving enjoy the meaning expressed within this creation.

I wish you and your whānau the deepest blessings.

Arohanui

Andrew Doughty

Database Reference: 100-759